Translation of "una pensione" in English


How to use "una pensione" in sentences:

Con quella sete per tirare avanti deve avere almeno una pensione di sergente maggiore.
A man with a thirst like that couldn't get by on less than a sergeant's pension.
Una stanza in una pensione lurida a 12 dollari al mese e una stella di latta.
A $12-a-month room in the back of a cruddy boarding house and a tin star.
Quando venivo a Roma, andavo in una pensione vicino a piazza Fiume.
When I used to come to Rome I always went to a hotel close to Piazza Fiume.
Il prossimo anno, voglio costruirci una pensione.
Next year... - Yes? - I expect to build a guest house.
Sono ospite da un'amica che ha una pensione a Clevedon.
I'm staying at a friend's boarding house in Clevedon.
O mettere su una pensione nella regione occidentale, dove sono nato.
Or a boarding house in the west country, where I come from.
Clevedon è un buon posto per aprire una pensione, sul mare.
Clevedon's a good place for a boarding house.
Ho una moglie, tre figli, il mutuo e una pensione da miseria.
I got a wife, three kids, a mortgage and a pension that won't cut it.
Che strano crescere in una pensione affollata e senza un padre.
How curious to grow up in a boarding-house with no father.
Ho una pensione per tutta l'estate.
I have a guesthouse for the whole summer.
Sono troppo giovane per una pensione anticipata.
I'm too young for early retirement.
C'en una pensione, prima della guem, dove servivano la colae'ione a letto tutto il giomo.
There was an inn there before the war where they served breakfast in bed all day.
Dopo 30 anni pensavo avresti avuto una pensione migliore.
After 30 years I thought you'd have a better pension plan annuity.
In una pensione a "Dan... laoghaire".
I'm staying at a B and B in Dunlougahairy.
Entro sei mesi, andro' in pensione, con una generosa pacca sulle spalle e una pensione non così generosa, e mi trovero' in una situazione di necessita'.
In six months' time I shall retire to a hearty pat on the back and a not-to-hearty pension, a situation in dire need of attention.
C'e' una pensione da queste parti?
Is there a boarding house near here?
Ti abbiamo ricercato una settimana dopo l'omicidio e tu eri scomparso, da una pensione e un lavoro.
We looked for you a week after the homicide and you disappeared, from a hostal and a job.
Quindi mi dia quello che voglio, e ricevera' le migliori cure e una pensione.
So you give what I need and you'll get top-notch care and a pension.
Alloggio in una pensione famigliare in un ambiente tranquillo vicino al ruscello.
Accommodation in a family pension in the quiet location by the stream.
Alloggio in una pensione famigliare nel centro del paese.
Accommodation in a family pension in the centre of village.
Prendeva una pensione di invalidita' ed era un... cyberattivista, qualunque cosa significhi.
Sickness beneficiary, "cyber activist", whatever that might be.
Ho visto l'occasione di una pensione anticipata, e l'ho sfruttata.
I saw an opportunity for early retirement, and took it.
Ti daranno anche una pensione per quella gamba di legno da pirata del cazzo.
You probably get some pension money for that fucking pirate wooden leg.
Queste donne si buttano sui secondini, sperando di poter uscire da qui, intascandosi anche una pensione statale.
These girls throwing themselves at COs thinking they can get out of here and snag a government pension.
Alloggio in una pensione famigliare nel comune.
Accommodation in a family house in the town.
Alloggio in una pensione famigliare nel centro della città.
Accommodation in a family pension in the centre of a town.
Se ne andra' via con una pensione davvero discreta.
You're gonna walk away with a very nice pension.
Almeno ora sua moglie percepisce una pensione federale che la aiuterà a far studiare suo figlio a Stanford.
Now his wife gets a pension, putting their son through college. Stanford, actually.
Alcune persone hanno una pensione, alcune non la hanno, alcune ne hanno due o tre, la vita non è giusta questo ti aiuta a dormire la notte?
Some people get a pension, some people don't, some people get two or three, life isn't fair. Does that help you sleep at night?
Che intendevi dire che alcune persone ottengono più di una pensione?
What do you mean some people get more than one pension?
Oh, sì i' hai fatto, a volte la vita non è giusta, alcune persone hanno una pensione, alcuni non ce l'hanno, alcuni ne hanno più di una.
Oh, yeah you did, something about life isn't fair, some people have a pension, some don't, some have more than one.
Non avrei una pensione dimezzata adesso.
Wouldn't have no half pension now.
Presentatevi al lavoro e riceverete un salario e una pensione.
Report to work Monday morning... and you will receive a salary and a pension.
Vede, io non ho una pensione, o i risparmi di una vita.
You know, I don't have a retirement fund or a life savings.
E ho trovato una pensione carina, dove possiamo passare la notte.
I found a cute BB where we can spend the night.
Londra e' troppo per una pensione da reduce.
Can't afford London on an army pension.
Una vedova di guerra, con una pensione e dei diritti.
You'll be my widow. A war widow with a pension and rights.
Vivo in una pensione di 30 metri quadrati, nel Valley Village, e ho pure i ratti in casa.
I live in a 350-square-foot guest house in Valley Village, with rats.
Alex Wilson ha lavorato come ingegnere elettronico... finche' il suo principale non l'ha costretto ad una pensione anticipata.
Alex Wilson worked as an electrical engineer until his employer forced early retirement on him.
La maggior parte di loro ritiene che non sarà in grado di beneficiare, in futuro, di una pensione di qualità in ragione del progressivo degrado dei sistemi di protezione sociale.
Most of them consider that they will not be able to benefit from quality retirement in the future because of the progressive degradation of social welfare systems.
Potrebbero esserci conseguenze per gli importi che ti verranno corrisposti se percepisci una pensione prima di un'altra.
There might be an effect on the amounts that you will be paid if you take one pension earlier than the other.
Alloggio in una pensione famigliare in città.
Accommodation in a family pension in the town.
La sua pensione sarà composta da due parti: una pensione italiana per gli anni in cui ha lavorato in Italia e una pensione francese per gli anni in cui ha lavorato in Francia.
His pension will be made up of 2 parts: an Italian pension reflecting the years worked in Italy and a French pension for the years worked in France.
A norma dello statuto gli ex deputati hanno diritto a una pensione di anzianità a partire dai 63 anni di età.
Under the statute, former Members are entitled to an old-age pension from the age of 63.
Se il diritto deriva da una pensione percepita in due paesi, spetta al paese in cui vivono i figli pagare le prestazioni, se è il paese che versa una delle pensioni.
If your right is based on a pension in both countries, the country where your children live is responsible if this country pays one of the pensions.
Il patrigno di mia nonna Ruby, Gramps fu uno dei pochi neri a ricevere una pensione dalla fabbrica di Carnegie.
Grandma Ruby's stepfather Gramps was one of few black men to retire from Carnegie's mill with his pension.
E improbabile che ci sia una pensione o un'età pensionabile nel 2030.
There is unlikely to be a pension or a retirement age in 2030.
2.1346249580383s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?